Descrição

Detalhes

 

New Look Time é Revendedora Oficial e Autorizada da MORMAII , todos os relógios comercializados pela nossa empresa possuem garantia do fabricante (válido em território nacional) guarde sempre a GARANTIA e a NOTA FISCAL.

 

Relógio masculino da MORMAII D92I80/8R

Relógio digital da MORMAII D92I80/8R

Coleção Sport / Linha de relógio esportivo digital masculino

Relógio Mormaii Sport D92I80/8R 100M resistene à água, é um relógio digital com caixa de aço e pulseira termoplástica.

 

Funções:

  • Horário Normal,
  • Formato 12/24h,
  • Previsões de Marés
  • Cronógrafo,
  • Alarme,
  • Timer,
  • Luz Eletroluminescente.
  • Horário normal, com dia, mês dia da semana, hora minuto e segundo de exibição
  • Formato de 12 horas ou 24 horas formato
  • D, M ou M formato de data D selecionável
  • Calendário automático Calendário pré-programado de o ano de 2000 a 2099
  • 2 alarmes diários
  • Sinal horário (Chime / Bip hora cheia)

 

As previsões de marés

 Tempo Maré próxima mostra o tempo da próximo maré e se for um baixo alto no gráfico
 Setas maré Direção: Indica o estado atual da maré (Nascente / queda).
 Mostra a fase atual da lua
 Previsão Maré futuro
 Ajuste da Maré alta

Modo cronógrafo

 Resolução 1/100 de segundo
 Faixa de medição 99 horas 59 minutos 59,99 segundo
 Modo de Medição 100 voltas colo recuperação da memória memória e tempo total

Contagem regressiva

 Contagem regressiva até 99 horas 59 minutos 59 segundo
 Um usuário definido um valor pré definido e 6 valor 1 3 5 10 15 e 45 minutos
 Resolução de 1 segundo

Diversos

 Luz de fundo EL
 Detecção de bateria fraca
 Tom das teclas on/off
 LCD ajuste de contraste
 Modo de economia de energia

Botões e suas funções

  • Botão (A) - Para ligar a luz de fundo EL por cerca de 3 segundos.
  • Botão (B) - Para selecionar entre o tempo atual, Modo de maré atual, Modo de maré Futuro, Cronógrafo, Timer eDois modos de tempo.
  • Botão (C) - Para ativar o "colo" ou função cronógrafo 'reset' no modo de cronógrafo.Para diminuir os dígitos em configuração de exibição.Para ver a hora da maré anterior na maré atual e Modos de Tide futuros.
  • Botão (D) - Para selecionar entre os monitores funcionais sob o mesmo modo. Para ativar o 'start' ou 'stop' cronógrafo no modo de cronógrafo. Para ver a hora próxima maré em maré atual e Modos de maré futuros.Para aumentar os dígitos na definição de exibição.

Modo de hora - Definir a hora

 No modo de exibição do horário normal, pressione o botão B por cerca de 2 segundos e ícone “SET” e os dígitos de segundo piscarão.
 Pressione o botão D para zerar os segundos se necessário.
 Pressione o botão B para selecionar os próximos dígitos que deseja ajustar na seguinte ordem: minuto, hora,ano,mês,dia do mês,ordem M/D ou D/M,formato 12/24 horas,contraste do LCD e beep de hora para ON ou OF.
 Pressione os botões C ou D para fazer o ajuste dos dígitos selecionados,mantenha os botões pressionados para ajustar rapidamente.
 Ao final do ajuste pressione e segure o botão B para retornar ao modo de exibição do horário normal.
Obs: O contraste do LCD poderá ser ajustado no nível de 1 a 10.

Modo de Maré atual - História e Previsão das Marés

 Este relógio pode mostrar-lhe a história e previsão das marés perto de sua casa. O gráfico na primeira linha do visor mostra as 24 horas ciclo de maré. O pico do gráfico representa a tempo de maré alta, enquanto que o ponto mais baixo do gráfico representa o tempo de maré baixa. A parte sombreada do gráfico mostra a história das marés, enquanto o gráfico vazio mostra a previsão das marés.

Nota: As marés são a ascensão e queda do nível do mar causado pelos efeitos combinados da gravitacional forças exercidas pela Lua e do Sol e das rotação da Terra.A maioria dos lugares no oceano normalmente experimentam dois marés altas e duas marés baixas por dia (maré semi-diurna), mas a experiência alguns locais apenas uma maré alta e uma maré baixa a cada dia (maré diurna). Os tempos e as amplitudes do marés na costa são influenciados pela alinhamento do Sol e da Lua, pelo padrão de marés no oceano profundo, bem como pela forma da litoral e perto da costa.Este relógio segue o mundo aceitou ciclo de maré média de 6 horas 12 minutos e 25 segundos de maré alta à maré baixa.

Modo de hora - Fases da Lua

 Neste modo, e o modo de maré futuro, a fase da Lua também é mostrado no visor.Tamanhos ou formas diferentes do ícone circundado circular representam a fase de lua real do tempo mostrado o visor.As formas reais visíveis da lua no céu é tabelado como abaixo: :
Lua Nova
Lua Cheia

Modo de hora - Nível da Maré Que Vem

 Quando você entrar neste modo, o tempo de o próximo nível da maré vinda é mostrado no visor enquanto a linha intermitente vertical no gráfico mostra o maré alta ou baixa.
 Pressione o botão D para apresentar para o próximo nível da maré ou C para voltar ao nível da maré anterior.
 Pressione e segure o botão D ou C vai apresentar ou voltar o valor mais rapidamente acelerar respectivamente.
 A maré alta ou maré baixa será mostrado no gráfico com uma linha intermitente vertical correspondente a data e hora mostrada na segunda linha e a terceira linha da tela respectivamente.
 Desde locais diferentes podem experimentar diferentes ciclos de maré, é melhor para você ajustar o volume corrente ciclo do relógio, quando é utilizado para o primeiro tempo ou se for usado em um lugar diferente que não seja sua localização original. Verifique a seção que vem "Como definir a maré alta corrente" para mais pormenor. .
Fases da lua indicador
Formas visíveis no céu
Fases da lua indicador
Formas visíveis no céu

Modo maré atual - Personalizando sua localização atual

Como definir a maré alta corrente

 Você pode definir ou ajustar o tempo de corrente "HIGH" maré em sua localização atual. Você pode obter o informações de maré no observatório local ou a sua situação.
 Para selecionar a tela de configuração, pressione e segure o botão B por cerca de 2 segundos na atual modo de maré. Na tela de configuração,o icone “SET” piscara e aparecera a mensagem"HIGH" aparece na primeira linha do visor e o ano piscará na segunda fila.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar ou diminuir o valor, respectivamente.(Segure o botão para mudar o valor a uma velocidade mais rápida.)
 Pressione o botão B para alterar a seleção seguindo a sequência de corrente maré alta.
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segure o botão B para confirmar e sair da definição exibir.
Nota: O tempo definido deve ser a maré "HIGH" perto da sua localização. Caso contrário, a informação de maré e da fase da lua mostrado no visor do modos de maré atual maré e futuro pode ser impreciso.

Modo de Maré Futuro- Prever o Futuro do Nivel da Maré

 Este relógio pode mostrar o nível da maré no futuro.
 No modo de Maré Future,você pode pressionar o botão D para colocar o tempo para frente ou o botão C para voltar ao tempo anterior para o nível da maré.
 Pressione e segure o botão D ou C vai colocar para frente ou voltar o valor em uma velocidade mais rápida respectivamente.
 A linha piscando no gráfico ira mostrar-lhe a maré alta ou baixa com o tempo correspondente mostrando nas segunda e terceira linhas de exibir.
 Você pode verificar o nível da maré futuro por introduzir qualquer data que você prefirir. .

Modo de Maré Futuro - Definição da data Maré Futuro

 Você pode entrada na data que você deseja verificar o futuro nível da maré. Por favor, note que o tempo é o tempo da maré alta ou baixa, calculada pelo relógio.
 Para selecionar a tela de configuraçã,pressione e segure o botão B por cerca de 2 segundos no modo Maré Futuro.O icone “SET” piscando aparecera na tela aparecerá na tela de configuração,o ano começa a piscar na segunda linha.
 Q uando os digitos estão intermitentes (selecionado),pressione os botões D ou C para aumentar ou diminuir o valor,respectivamente.(Segure o botão para mudar a velocidade mais rapida.
 Pressione o botão B para alterar a seleção seguindo a sequencia de configuração maré futuro.
 Quando a configuração estiver concluida,pressione e segure o botão B para confirmar e sair da definição exibir.
 A maré alta ou maré baixa será mostrado no ciclo gráfica com uma linha intermitente vertical o tempo e data correspondente indicado na segunda linha e terceira linha da tela respectivamente.

Nota: Definição Futuro da maré será reposto até 7 dias após a hora exata .

Modo Alarme Diário - Alarme Diário 1, 2 e Alarme Diário Chime
 O relógio inclui dois alarmes diários: alarme diário 1 e 2 de alarme diário. O alarme diário 1 e o diário alarme 2 estão trabalhando de forma independente.
 Pressione o botão D para alternar entre o diário alarme 1 e o alarme diário 2 e chime exibição seguindo o esquema adjacente.

Como ligar / desligar o alarme diário

 Para ligar / desligar o alarme diário 1e 2 pressione o botão C em Alarme diário
 Quando o alarme diário 1 e 2 está ligado, o icone aparecerá no display.
 Pressione qualquer um dos botões para desativar o alarme quando estever programado.

Como Ligar / Desligar o sinal horário

 Para ligar / desligar o sinal horário, pressione o botão C no visor Chime.
 Quando o sinal sonoro estiver ativado o ícone aparecerá no display.

Modo de alarme diário - Definir o alarme

Como definir o alarmes 1 e 2

 Para selecionar a tela de configuração, segure o botão B por cerca de 2 segundos no alarme 1 e 2, então o icone "SET" aparecerá e ficara piscando no display.
 Na tela de configuração, pressione o botão B para alterar a seleção entre minutos e horas.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar / diminuir o número. (Segure o botão para mudar o número a uma velocidade maior).
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segure o botão B para sair da tela de ajuste.

Modo Cronógrafo - Start / Stop do cronógrafo

 O relógio inclui uma função para medir tempo decorrido, o tempo decorrido acumulado e tempos de volta - modo de cronógrafo.
 O visor mostra um display 'todos os zeros " quando o cronógrafo é selecionado o primeiro tempo ou é reposto.

Como iniciar / parar o cronógrafo

 No modo de hora normal pressione o botão B para alcançar o modo cronógrafo.
 Pressione o botão D para iniciar, parar ou reiniciar o cronógrafo, sem haver registro do tempo decorrido.
 Se desejar zerar a contagem pare o cronógrafo pressionando o botão D e, em seguida mantenha o botão C pressionado.

Modo Cronógrafo - Gravação e recuperação de tempo de volta

Como gravar Lap Time

 O cronógrafo pode medir o tempo decorrido sem parar a contagem - tempo de volta.
 O modo Cronógrafo permite que o tempo de volta seja gravado até 100 voltas.
 Quando o cronógrafo está contando, pressione o botão C uma vez para gravar um tempo de volta (esta operação não afetará a contagem).
 O número de voltas e tempo de volta será exibido durante 10 segundos, e retornara a contagem exibir automaticamente.
 Repita os passos acima para chegar outro tempo de volta.

Como Recuperar os tempos de volta

 Para recuperar o tempo de volta, mantenha o botão B em o mostrador do cronógrafo.
 Quando a exibição do tempo total aparece, pressione o D ou C para verificar o seguinte ou tempo da volta anterior respectivamente.
 Mantenha pressionado o botão B para voltar a mostrar cronógrafo.

Como redefinir tempos de volta

 Para gravar um novo conjunto de tempo de volta, segure o botão C por 2 segundos quando é parado.

Modo Timer - Temporizador e o Valor de configuração

Temporizador de contagem regressiva

 O relógio inclui um recurso de contagem regressiva.
 O modo Temporizador.
 O temporizador começa a contar a partir do valor pré-definido a zero e parar no zero.

Valor de configuração (QSV)

 O valor de configuraçao é um conjunto de valores predefinidos no o relógio para utilizar o temporizador mais facilmente.
 Há 6 valores de configuração: 1, 3, 5, 10, 15 e 45 minutos, e esses valores não podem ser alterado pelo utilizador.

O Valor Predefinição (UPV)

 O Valor Predefinição é um valor que pode ser definido pelo usuário.
 O limite de configuração é até 99 horas, 59 minutos e 59 segundos.
 Uma vez que o valor de utilizador predefinido é definido, como 30 minutos, o valor é armazenado no relógio para o usuário de recuperá-lo no futuro.
 Para definir a UPV, verifique a seção vinda "Como para definir o valor predefinido do usuário "para mais detalhes.

Nota: Diagrama ao lado mostra como selecionar o valor do temporizador predefinido. Pressione o botão C para selecionar o valor do temporizador predefinido.


Modo Timer - Definir o Valor de Predefinição

Como definir o valor Predefinição
 Para selecionar a tela de configuração, segure o botão B por 2 segundos, e do piscar "SET" íconeaparecer.
 Na tela de configuração, pressione o botão B para alterar a seleção entre hora, minuto e segundo.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar / diminuir o número. (Segure o botão para mudar o número a uma velocidade maior).
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segure o botão B para sair da tela de configuração.

Modo Temporizador – Como Utilizar o temporizador

 Quando o Timer está definido, pressione o botão D para iniciar o temporizador. Pressione o botão D uma vez novamente para parar o temporizador.

Som do alarme do temporizador

 Nos últimos 10 minutos, o relógio emite um sinal sonoro para cada minuto.
 No último minuto, o relógio emite um sinal sonoro para a cada 10 segundos.
 Nos últimos 5 segundos, o relógio emite um sinal sonoro a cada segundo.
 Quando se chega a 0, um sinal sonoro vai durar durante 30 segundos.Pressio-
nando qualquer botão para interromper o sinal sonoro.

Como Atualizar o Timer

 O tempo último alvo será recarregada automaticamente no final da década de 30 segundos sinal sonoro.
 Pressione o botão C quando o temporizador parado.
 Para iniciar uma nova contagem usando um novo tempo alvo, definir o temporizador novamente quer por QSV ou UPV.

Modo Dual Time - Dual Time e Definindo o Dual Time

 O relógio inclui uma função para mostrar a tempo de um segundo fuso horário - Dual Time Modo.
 O segundo dígito da hora dupla sincroniza com o tempo atual.

Para definir o tempo duplo

 Para selecionar a tela de configuração, segure o botão B por 2 segundos no modo Dual Time e os intermitente "SET" ícone aparecerá.
 Na tela de configuração, pressione o botão B para alterar a seleção entre minutos e horas.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar / diminuir o número. (Segure o botão para mudar o número a uma velocidade maior).
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segureo botão B para sair da tela de ajuste.
Indicação de bateria fraca e de substituição de bateria
 Quando o indicador de bateria fraca aparece na display, isso significa que a capacidade da bateria está fraca. Recomenda-se para substituir a bateria com uma bateria CR2032 nova.No entanto, se o aparecimento de bateria baixa indicador é causado pelo uso do relógio sob condição de muito frio, o indicador desaparecerá quando retorna normais de temperatura.

Modo de economia de energia

 Este relógio tem uma função de economia de energia que pode desligar o visor LCD para que a bateria possa durar mais. No modo de economia de energia, a função de relógio é continua trabalhando normalmente. (isto é, o registro do tempo função ainda está em execução no modo de economia de energia.)

Como entrar / sair do modo de economia de energia

 Para entrar no modo de economia de energia, mantenha o botão C pressionado em modo de tempo atual por cerca de 5 segundos e o visor LCD será desligado.Pressione qualquer botão no modo de economia de energia para sair deste modo e o display LCD será retomado.

 

Informação Adicional

Informação Adicional

Gênero : Relógio de pulso Masculino
Tamanho : Relógio Grande
Fabricante : MORMAII
Tempo de Garantia : 12 meses
O produto acompanha : Embalagem Original * Manual em Português * Nota Fiscal Eletrônica (anexa na parte externa da embalagem do transporte)
Modelo : Relógio Esportivo
Mecanismo do Relógio : Digital, Quartz (Bateria)
Design do Relógio : Relógios Redondos
Material do Relógio : Caixa de Aço Inox
Acabamento do Relógio : Acabamento escovado, Prateada / Prata
Material da Pulseira : Pulseira de Borracha / Resina / Plástico / Poliuretano (PU) / Silicone
Acabamento da Pulseira : Preta
Mostrador do Relógio : Mostrador Digital
Cor do Mostrador : Mostrador nos tons de Cinza / Gêlo / Chumbo
Tipo de Vidro : Cristal Mineral
Coroa / Tampa Posterior : Coroa Simples, Tampa Posterior Parafusada
Resistência a Água : 10ATM / 10BAR / 100M - Natação, Atividades físicas, fazer até pequenos mergulhos de superficie
Padrão de Iluminação : Iluminação Noturna Padrão
Funções do Relógio : Alarme Diário, Bip hora cheia (Chime/Sign), Calendário dia do mês, Cronógrafo (cronômetro progressivo), Formato 12/24 hs
Medidas da Caixa : 48,80mm - Relógio com design da caixa mais quadrado e mostrador redondo
Medidas do Mostrador : 32mm
Espessura do Relógio : 15,40mm
Avaliações

Não existem avaliações para este produto ainda.

Comentários

Relógio Mormaii Sport D92I80/8R *Tabua de Maré

R$ 339,00 no cartão em até 10x de R$33,90 (sem juros)

___________ ou ___________

R$440,00

R$305,10 10% off

à vista no boleto ou transferência bancária

Disponível: Em estoque

Descrição

Detalhes

 

New Look Time é Revendedora Oficial e Autorizada da MORMAII , todos os relógios comercializados pela nossa empresa possuem garantia do fabricante (válido em território nacional) guarde sempre a GARANTIA e a NOTA FISCAL.

 

Relógio masculino da MORMAII D92I80/8R

Relógio digital da MORMAII D92I80/8R

Coleção Sport / Linha de relógio esportivo digital masculino

Relógio Mormaii Sport D92I80/8R 100M resistene à água, é um relógio digital com caixa de aço e pulseira termoplástica.

 

Funções:

  • Horário Normal,
  • Formato 12/24h,
  • Previsões de Marés
  • Cronógrafo,
  • Alarme,
  • Timer,
  • Luz Eletroluminescente.
  • Horário normal, com dia, mês dia da semana, hora minuto e segundo de exibição
  • Formato de 12 horas ou 24 horas formato
  • D, M ou M formato de data D selecionável
  • Calendário automático Calendário pré-programado de o ano de 2000 a 2099
  • 2 alarmes diários
  • Sinal horário (Chime / Bip hora cheia)

 

As previsões de marés

 Tempo Maré próxima mostra o tempo da próximo maré e se for um baixo alto no gráfico
 Setas maré Direção: Indica o estado atual da maré (Nascente / queda).
 Mostra a fase atual da lua
 Previsão Maré futuro
 Ajuste da Maré alta

Modo cronógrafo

 Resolução 1/100 de segundo
 Faixa de medição 99 horas 59 minutos 59,99 segundo
 Modo de Medição 100 voltas colo recuperação da memória memória e tempo total

Contagem regressiva

 Contagem regressiva até 99 horas 59 minutos 59 segundo
 Um usuário definido um valor pré definido e 6 valor 1 3 5 10 15 e 45 minutos
 Resolução de 1 segundo

Diversos

 Luz de fundo EL
 Detecção de bateria fraca
 Tom das teclas on/off
 LCD ajuste de contraste
 Modo de economia de energia

Botões e suas funções

  • Botão (A) - Para ligar a luz de fundo EL por cerca de 3 segundos.
  • Botão (B) - Para selecionar entre o tempo atual, Modo de maré atual, Modo de maré Futuro, Cronógrafo, Timer eDois modos de tempo.
  • Botão (C) - Para ativar o "colo" ou função cronógrafo 'reset' no modo de cronógrafo.Para diminuir os dígitos em configuração de exibição.Para ver a hora da maré anterior na maré atual e Modos de Tide futuros.
  • Botão (D) - Para selecionar entre os monitores funcionais sob o mesmo modo. Para ativar o 'start' ou 'stop' cronógrafo no modo de cronógrafo. Para ver a hora próxima maré em maré atual e Modos de maré futuros.Para aumentar os dígitos na definição de exibição.

Modo de hora - Definir a hora

 No modo de exibição do horário normal, pressione o botão B por cerca de 2 segundos e ícone “SET” e os dígitos de segundo piscarão.
 Pressione o botão D para zerar os segundos se necessário.
 Pressione o botão B para selecionar os próximos dígitos que deseja ajustar na seguinte ordem: minuto, hora,ano,mês,dia do mês,ordem M/D ou D/M,formato 12/24 horas,contraste do LCD e beep de hora para ON ou OF.
 Pressione os botões C ou D para fazer o ajuste dos dígitos selecionados,mantenha os botões pressionados para ajustar rapidamente.
 Ao final do ajuste pressione e segure o botão B para retornar ao modo de exibição do horário normal.
Obs: O contraste do LCD poderá ser ajustado no nível de 1 a 10.

Modo de Maré atual - História e Previsão das Marés

 Este relógio pode mostrar-lhe a história e previsão das marés perto de sua casa. O gráfico na primeira linha do visor mostra as 24 horas ciclo de maré. O pico do gráfico representa a tempo de maré alta, enquanto que o ponto mais baixo do gráfico representa o tempo de maré baixa. A parte sombreada do gráfico mostra a história das marés, enquanto o gráfico vazio mostra a previsão das marés.

Nota: As marés são a ascensão e queda do nível do mar causado pelos efeitos combinados da gravitacional forças exercidas pela Lua e do Sol e das rotação da Terra.A maioria dos lugares no oceano normalmente experimentam dois marés altas e duas marés baixas por dia (maré semi-diurna), mas a experiência alguns locais apenas uma maré alta e uma maré baixa a cada dia (maré diurna). Os tempos e as amplitudes do marés na costa são influenciados pela alinhamento do Sol e da Lua, pelo padrão de marés no oceano profundo, bem como pela forma da litoral e perto da costa.Este relógio segue o mundo aceitou ciclo de maré média de 6 horas 12 minutos e 25 segundos de maré alta à maré baixa.

Modo de hora - Fases da Lua

 Neste modo, e o modo de maré futuro, a fase da Lua também é mostrado no visor.Tamanhos ou formas diferentes do ícone circundado circular representam a fase de lua real do tempo mostrado o visor.As formas reais visíveis da lua no céu é tabelado como abaixo: :
Lua Nova
Lua Cheia

Modo de hora - Nível da Maré Que Vem

 Quando você entrar neste modo, o tempo de o próximo nível da maré vinda é mostrado no visor enquanto a linha intermitente vertical no gráfico mostra o maré alta ou baixa.
 Pressione o botão D para apresentar para o próximo nível da maré ou C para voltar ao nível da maré anterior.
 Pressione e segure o botão D ou C vai apresentar ou voltar o valor mais rapidamente acelerar respectivamente.
 A maré alta ou maré baixa será mostrado no gráfico com uma linha intermitente vertical correspondente a data e hora mostrada na segunda linha e a terceira linha da tela respectivamente.
 Desde locais diferentes podem experimentar diferentes ciclos de maré, é melhor para você ajustar o volume corrente ciclo do relógio, quando é utilizado para o primeiro tempo ou se for usado em um lugar diferente que não seja sua localização original. Verifique a seção que vem "Como definir a maré alta corrente" para mais pormenor. .
Fases da lua indicador
Formas visíveis no céu
Fases da lua indicador
Formas visíveis no céu

Modo maré atual - Personalizando sua localização atual

Como definir a maré alta corrente

 Você pode definir ou ajustar o tempo de corrente "HIGH" maré em sua localização atual. Você pode obter o informações de maré no observatório local ou a sua situação.
 Para selecionar a tela de configuração, pressione e segure o botão B por cerca de 2 segundos na atual modo de maré. Na tela de configuração,o icone “SET” piscara e aparecera a mensagem"HIGH" aparece na primeira linha do visor e o ano piscará na segunda fila.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar ou diminuir o valor, respectivamente.(Segure o botão para mudar o valor a uma velocidade mais rápida.)
 Pressione o botão B para alterar a seleção seguindo a sequência de corrente maré alta.
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segure o botão B para confirmar e sair da definição exibir.
Nota: O tempo definido deve ser a maré "HIGH" perto da sua localização. Caso contrário, a informação de maré e da fase da lua mostrado no visor do modos de maré atual maré e futuro pode ser impreciso.

Modo de Maré Futuro- Prever o Futuro do Nivel da Maré

 Este relógio pode mostrar o nível da maré no futuro.
 No modo de Maré Future,você pode pressionar o botão D para colocar o tempo para frente ou o botão C para voltar ao tempo anterior para o nível da maré.
 Pressione e segure o botão D ou C vai colocar para frente ou voltar o valor em uma velocidade mais rápida respectivamente.
 A linha piscando no gráfico ira mostrar-lhe a maré alta ou baixa com o tempo correspondente mostrando nas segunda e terceira linhas de exibir.
 Você pode verificar o nível da maré futuro por introduzir qualquer data que você prefirir. .

Modo de Maré Futuro - Definição da data Maré Futuro

 Você pode entrada na data que você deseja verificar o futuro nível da maré. Por favor, note que o tempo é o tempo da maré alta ou baixa, calculada pelo relógio.
 Para selecionar a tela de configuraçã,pressione e segure o botão B por cerca de 2 segundos no modo Maré Futuro.O icone “SET” piscando aparecera na tela aparecerá na tela de configuração,o ano começa a piscar na segunda linha.
 Q uando os digitos estão intermitentes (selecionado),pressione os botões D ou C para aumentar ou diminuir o valor,respectivamente.(Segure o botão para mudar a velocidade mais rapida.
 Pressione o botão B para alterar a seleção seguindo a sequencia de configuração maré futuro.
 Quando a configuração estiver concluida,pressione e segure o botão B para confirmar e sair da definição exibir.
 A maré alta ou maré baixa será mostrado no ciclo gráfica com uma linha intermitente vertical o tempo e data correspondente indicado na segunda linha e terceira linha da tela respectivamente.

Nota: Definição Futuro da maré será reposto até 7 dias após a hora exata .

Modo Alarme Diário - Alarme Diário 1, 2 e Alarme Diário Chime
 O relógio inclui dois alarmes diários: alarme diário 1 e 2 de alarme diário. O alarme diário 1 e o diário alarme 2 estão trabalhando de forma independente.
 Pressione o botão D para alternar entre o diário alarme 1 e o alarme diário 2 e chime exibição seguindo o esquema adjacente.

Como ligar / desligar o alarme diário

 Para ligar / desligar o alarme diário 1e 2 pressione o botão C em Alarme diário
 Quando o alarme diário 1 e 2 está ligado, o icone aparecerá no display.
 Pressione qualquer um dos botões para desativar o alarme quando estever programado.

Como Ligar / Desligar o sinal horário

 Para ligar / desligar o sinal horário, pressione o botão C no visor Chime.
 Quando o sinal sonoro estiver ativado o ícone aparecerá no display.

Modo de alarme diário - Definir o alarme

Como definir o alarmes 1 e 2

 Para selecionar a tela de configuração, segure o botão B por cerca de 2 segundos no alarme 1 e 2, então o icone "SET" aparecerá e ficara piscando no display.
 Na tela de configuração, pressione o botão B para alterar a seleção entre minutos e horas.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar / diminuir o número. (Segure o botão para mudar o número a uma velocidade maior).
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segure o botão B para sair da tela de ajuste.

Modo Cronógrafo - Start / Stop do cronógrafo

 O relógio inclui uma função para medir tempo decorrido, o tempo decorrido acumulado e tempos de volta - modo de cronógrafo.
 O visor mostra um display 'todos os zeros " quando o cronógrafo é selecionado o primeiro tempo ou é reposto.

Como iniciar / parar o cronógrafo

 No modo de hora normal pressione o botão B para alcançar o modo cronógrafo.
 Pressione o botão D para iniciar, parar ou reiniciar o cronógrafo, sem haver registro do tempo decorrido.
 Se desejar zerar a contagem pare o cronógrafo pressionando o botão D e, em seguida mantenha o botão C pressionado.

Modo Cronógrafo - Gravação e recuperação de tempo de volta

Como gravar Lap Time

 O cronógrafo pode medir o tempo decorrido sem parar a contagem - tempo de volta.
 O modo Cronógrafo permite que o tempo de volta seja gravado até 100 voltas.
 Quando o cronógrafo está contando, pressione o botão C uma vez para gravar um tempo de volta (esta operação não afetará a contagem).
 O número de voltas e tempo de volta será exibido durante 10 segundos, e retornara a contagem exibir automaticamente.
 Repita os passos acima para chegar outro tempo de volta.

Como Recuperar os tempos de volta

 Para recuperar o tempo de volta, mantenha o botão B em o mostrador do cronógrafo.
 Quando a exibição do tempo total aparece, pressione o D ou C para verificar o seguinte ou tempo da volta anterior respectivamente.
 Mantenha pressionado o botão B para voltar a mostrar cronógrafo.

Como redefinir tempos de volta

 Para gravar um novo conjunto de tempo de volta, segure o botão C por 2 segundos quando é parado.

Modo Timer - Temporizador e o Valor de configuração

Temporizador de contagem regressiva

 O relógio inclui um recurso de contagem regressiva.
 O modo Temporizador.
 O temporizador começa a contar a partir do valor pré-definido a zero e parar no zero.

Valor de configuração (QSV)

 O valor de configuraçao é um conjunto de valores predefinidos no o relógio para utilizar o temporizador mais facilmente.
 Há 6 valores de configuração: 1, 3, 5, 10, 15 e 45 minutos, e esses valores não podem ser alterado pelo utilizador.

O Valor Predefinição (UPV)

 O Valor Predefinição é um valor que pode ser definido pelo usuário.
 O limite de configuração é até 99 horas, 59 minutos e 59 segundos.
 Uma vez que o valor de utilizador predefinido é definido, como 30 minutos, o valor é armazenado no relógio para o usuário de recuperá-lo no futuro.
 Para definir a UPV, verifique a seção vinda "Como para definir o valor predefinido do usuário "para mais detalhes.

Nota: Diagrama ao lado mostra como selecionar o valor do temporizador predefinido. Pressione o botão C para selecionar o valor do temporizador predefinido.


Modo Timer - Definir o Valor de Predefinição

Como definir o valor Predefinição
 Para selecionar a tela de configuração, segure o botão B por 2 segundos, e do piscar "SET" íconeaparecer.
 Na tela de configuração, pressione o botão B para alterar a seleção entre hora, minuto e segundo.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar / diminuir o número. (Segure o botão para mudar o número a uma velocidade maior).
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segure o botão B para sair da tela de configuração.

Modo Temporizador – Como Utilizar o temporizador

 Quando o Timer está definido, pressione o botão D para iniciar o temporizador. Pressione o botão D uma vez novamente para parar o temporizador.

Som do alarme do temporizador

 Nos últimos 10 minutos, o relógio emite um sinal sonoro para cada minuto.
 No último minuto, o relógio emite um sinal sonoro para a cada 10 segundos.
 Nos últimos 5 segundos, o relógio emite um sinal sonoro a cada segundo.
 Quando se chega a 0, um sinal sonoro vai durar durante 30 segundos.Pressio-
nando qualquer botão para interromper o sinal sonoro.

Como Atualizar o Timer

 O tempo último alvo será recarregada automaticamente no final da década de 30 segundos sinal sonoro.
 Pressione o botão C quando o temporizador parado.
 Para iniciar uma nova contagem usando um novo tempo alvo, definir o temporizador novamente quer por QSV ou UPV.

Modo Dual Time - Dual Time e Definindo o Dual Time

 O relógio inclui uma função para mostrar a tempo de um segundo fuso horário - Dual Time Modo.
 O segundo dígito da hora dupla sincroniza com o tempo atual.

Para definir o tempo duplo

 Para selecionar a tela de configuração, segure o botão B por 2 segundos no modo Dual Time e os intermitente "SET" ícone aparecerá.
 Na tela de configuração, pressione o botão B para alterar a seleção entre minutos e horas.
 Quando os dígitos estão intermitentes (selecionado), pressione os botões D ou C para aumentar / diminuir o número. (Segure o botão para mudar o número a uma velocidade maior).
 Quando a configuração estiver concluída, pressione e segureo botão B para sair da tela de ajuste.
Indicação de bateria fraca e de substituição de bateria
 Quando o indicador de bateria fraca aparece na display, isso significa que a capacidade da bateria está fraca. Recomenda-se para substituir a bateria com uma bateria CR2032 nova.No entanto, se o aparecimento de bateria baixa indicador é causado pelo uso do relógio sob condição de muito frio, o indicador desaparecerá quando retorna normais de temperatura.

Modo de economia de energia

 Este relógio tem uma função de economia de energia que pode desligar o visor LCD para que a bateria possa durar mais. No modo de economia de energia, a função de relógio é continua trabalhando normalmente. (isto é, o registro do tempo função ainda está em execução no modo de economia de energia.)

Como entrar / sair do modo de economia de energia

 Para entrar no modo de economia de energia, mantenha o botão C pressionado em modo de tempo atual por cerca de 5 segundos e o visor LCD será desligado.Pressione qualquer botão no modo de economia de energia para sair deste modo e o display LCD será retomado.

 

Informação Adicional

Informação Adicional

Gênero : Relógio de pulso Masculino
Tamanho : Relógio Grande
Fabricante : MORMAII
Tempo de Garantia : 12 meses
O produto acompanha : Embalagem Original * Manual em Português * Nota Fiscal Eletrônica (anexa na parte externa da embalagem do transporte)
Modelo : Relógio Esportivo
Mecanismo do Relógio : Digital, Quartz (Bateria)
Design do Relógio : Relógios Redondos
Material do Relógio : Caixa de Aço Inox
Acabamento do Relógio : Acabamento escovado, Prateada / Prata
Material da Pulseira : Pulseira de Borracha / Resina / Plástico / Poliuretano (PU) / Silicone
Acabamento da Pulseira : Preta
Mostrador do Relógio : Mostrador Digital
Cor do Mostrador : Mostrador nos tons de Cinza / Gêlo / Chumbo
Tipo de Vidro : Cristal Mineral
Coroa / Tampa Posterior : Coroa Simples, Tampa Posterior Parafusada
Resistência a Água : 10ATM / 10BAR / 100M - Natação, Atividades físicas, fazer até pequenos mergulhos de superficie
Padrão de Iluminação : Iluminação Noturna Padrão
Funções do Relógio : Alarme Diário, Bip hora cheia (Chime/Sign), Calendário dia do mês, Cronógrafo (cronômetro progressivo), Formato 12/24 hs
Medidas da Caixa : 48,80mm - Relógio com design da caixa mais quadrado e mostrador redondo
Medidas do Mostrador : 32mm
Espessura do Relógio : 15,40mm
Avaliações

Não existem avaliações para este produto ainda.

central de Atendimento

Rua 24 de maio, 62 – loja 174 – Galeria do Rock próximo a Praça da República, São Paulo / SP – CEP: 01041-900

Tele-vendas: (11) 2832-3737
De segunda a sexta-feira das 09:00 às 18:00

Assine nossa Newsletter

Formas de Pagamento

Pague Seguro

Credibilidade e Segurança

Todos os direitos reservado a NEW LOOK RELÓGIOS LTDA - EPP " | CNPJ: 43.641.596/0001-11